Das Wetter in der Schweiz

WETTER.ch

Aktualisiert 24.05.2013 / 14:00

Das mehr oder weniger aktuelle Wetter und die Vorhersage (oder als Audio !! )

Den Text zum Song ist unten in Schweizerdeutsch und auch übersetzt auf Deutsch zu lesen !!

für's Video einfach obiges Bild betätigen !!

 

 

Peach Weber/Nachem Räägne...Schweizer Sommerhit
Schweizerdeutscher Sommersong....(Übersetzung in Rot)

 

 



[INTRO]
Es schiffet, schiffet, schiffet, schiffet, (es schifft*,und schifft und schifft und schifft)
S chönnt eim fasch verrisse. (es könnte einem fast zerreissen)
Wenns no lang so witerschiffet, (wenns noch lang so weiter schifft,)
chunnts gläub no go schneie. (wirds glaub bald noch schneien)
Sid drüü Wuche rägnets iez (Seit 3 Wochen regnets jetzt)
du chönntsch fasch duredreie, (du könntest fast durchdrehen)
Z Badzüg isch verschimmlet, (das Badezeugs ist verschimmelt)
s wachsid Schwimmhüt a de Zeie. (und es wachsen Schwimmhäute an den Zehen)

[REF:]
Nachem Räägne, chunnts go Schiffe, (nach dem Regnen kommt es schiffen)
nachem Schiffe, do Seichts, (nach dem Schiffen da schütt's)
in der Schweiz, in der Schweiz, in der Schweiz.
Nachem Räägne, chunnts go Schiffe, (nach dem Regnen kommt es schiffen)

nachem Schiffe, do Seichts, (nach dem Schiffen da schütt's)
in der Schweiz, in der Schweiz, in der Schweiz.

Jo de Summer i de Schwiiz, de isch e Kataschtrophe, (Ja der Sommer in der Schweiz ist ne Katastrophe)
de Goldfisch i sim Garteteich, (Der Goldfisch in seinem Gartenteich)
de isch scho lang versoffe, (der ist schon lang ertrunken)
du sitzisch näb de Häizig zuen, (Du sitzt neben der Heizung)
und bisch scho fasch verfrore, (und bist schon fast erfroren)
und am Stubefäischter schwimmt grad e, (Und am Wohnzimmerfenster schwimmt grad eine)
Forälle dure. (Forelle vorbei)

[REF:]
Nachem Räägne, chunnts go Schiffe, (nach dem Regnen kommt es schiffen)
nachem Schiffe, do Seichts, (nach dem Schiffen da schütt's)
in der Schweiz, in der Schweiz, in der Schweiz.
Nachem Räägne, chunnts go Schiffe, (nach dem Regnen kommt es schiffen)
nachem Schiffe, do Seichts, (nach dem Schiffen da schütt's)
in der Schweiz, in der Schweiz, in der Schweiz.

Geschter hani am Himmel es riisigs UFO gseh, (Gestern hab ich am Himmel ein risiges Ufo gesehen)
es het glüchtet wie verruckt, (es hat wie verrückt geleuchtet)
zwe Minuten oder meh, (2 Minuten oder mehr)
denn isch es verschwunde, (dann ist es verschwunden)
und de ganzi Spuk verbii, (und der ganze Spuk vorbei)
Do hani gmerkt es isch kes UFO, (da hab i gmerkt es ist kein Ufo)
nei sisch d Sunne gsi! (nein,es ist die Sonne gewesen)

[REF:]
Nachem Räägne, chunnts go Schiffe, (nach dem Regnen kommt es schiffen)
nachem Schiffe, do Seichts, (nach dem Schiffen da schütt's)
in der Schweiz, in der Schweiz, in der Schweiz.
Nachem Räägne, chunnts go Schiffe, (nach dem Regnen kommt es schiffen)
nachem Schiffe, do Seichts, (nach dem Schiffen da schütt's)
in der Schweiz, in der Schweiz, in der Schweiz.

,,Du Frida, chumm mer gönd echli is Tessin abe!'' (Du Frida,komm wir fahren ins Tessin!)
,,Wiso?'' (Wieso?)
,,I ha gläse, det schiffets wermer!'' (Ich hab gelesen,da schiffts wärmer!)

Schiint denn einisch d Sunne zwe Minute oder drüü, (Scheint dann endlich die Sonne zwei Minuten oder 3)
muesch du jo nid meine, (Brauchst du gar nicht glauben)
mit em Räägne sigs verbi. (mit dem Regen seis vorbei)
Wenn du meinsch de Summer chöm, (Wenn du glaubst der Sommer kommt)
denn hesches nid begriffe, (hast dus nicht begriffen...)
d Sunne isch nur cho luege, (die Sonne hat nur geschaut...)
wo si morn cha hereschiffe! (wo sie morgen kann hinschiffen)

[REF:]
Nachem Räägne, chunnts go Schiffe, (nach dem Regnen kommt es schiffen)
nachem Schiffe, do Seichts, (nach dem Schiffen da schütt's)
in der Schweiz, in der Schweiz, in der Schweiz.
Nachem Räägne, chunnts go Schiffe, (nach dem Regnen kommt es schiffen)
nachem Schiffe, do Seichts, (nach dem Schiffen da schütt's)
in der Schweiz, in der Schweiz, in der Schweiz.

,,Du hesch ghört? De Kari het bim Fallschirmspringe en Unfall gha!'' (du,hast ghört,der kari hat beim Fallschirmspringen einen Unfall gehabt)
,,Wiso?'' (Wieso?)
,,Ja, wos ufghört het Räägne, heter de Schirm zuegmacht!'' (Ja wies aufghört hat zum schiffen hat er den Schirm zu gmacht)